|
Author
|
Topic: Horse Names?
|
Roger d'Entença
Member
Member # 2887
|
posted 10-16-2007 02:45 PM
Hello. Some additional comments.1. ISABELLA colour. I have to apologize. I wrotte a wrong link. The right one is : http://colorscavalls.feshocat.cat/articleIsabel.html The theory is old and not OK but the article offers some good information including the mention of the Bibliotèque Veterinaire de Lyon. A resume of my last theory is : The anonymous book "Pintura de un potro" ( circa 1670 )was published by the Sociedad de Bibliofílos Españoles in 1877 ( Bañuelo y de la Cerda, Luís ) toghether with "Libro de la Jineta y descendientes de los caballos Guzmanes". This work classifies the Isabella coats among the "baios" and says :"...son vistosos los de color de ysabella, colas y clines alheñadas y lueñas...". That is : ( among the buckskin coats )...the ones with the color of the ysabella are eye apealling , with long and reddish manes and tails...This is a description of perlino coats. The use of the "de" is very clear. Imposssible for a Castilian knight to use with the name of the greatest Castillian queen. In my opinion this color of the ysabella is related with the plant "Malva isabela" with white flowers somewhat reddish. "Malva isabella" is the marshmallow plant whose roots were at the origin of the mashmallow cakes. A search of old Spanish, French and English treatises is needed to verify this possible relationship ( Bothanics , Pharmacy, Dyes ,...etc). 2.HORSE NAMES. Try this link : http://www.websters-online-dictionary.org/definition/horse A resume : Alfana. ((( Should be Alfara ? ))) Gradasso's horse. The word means "a mare." (Orlando Furioso. Aquiline (3 syl.). Raymond's steed, bred on the banks of the Tagus. The word means "like an eagle." (Tasso: Jerusalem Delivered ). Arundel. The horse of Bevis of Southampton. The word means "swift as a swallow." (French, hirondelle, "a swallow.") Babieca (Spanish, "a simpleton"). The Cid's horse. Bajardo. Rinaldo's horse, of a bright bay colour Bayard. The horse of the four sons of Aymon Bevis. The horse of Lord Marmion. The word is Norse, and means "swift." (Sir W. Scott. Brigliadoro [Bril-ya-doro]. Orlando's famous charger, second only to Bayardo in swiftness and wonderful powers. The word means "golden-bridle." (Orlando Furioso, etc.) Bronzomarle (3 syl.). The horse of Sir Launcelot Greaves. The word means "a mettlesome sorrel." Ferrant d'Espagne. The horse of Oliver. The word means "the Spanish traveller." (( I don't agree. "Ferrant" meant "blue roan" or "iron grey" )) Frontaletto. Sacripant's charger. The word means "little head." (Ariosto: Orlando Furioso. Frontino or Frontin. Once called "Balisarda." Rogero's or Rugiero's horse. The word means "little head." (Ariosto: Orlando Furioso, etc.) (( Frontino and frontaletto indicates a white frontal marc )) Grane (2 syl.). Siegfried's horse, of marvellous swiftness. The word means "grey-coloured." Lamri. King Arthur's mare. The word means "the curveter." Orelia. The charger of Roderick, last of the Goths, noted for its speed and symmetry Passe Brewell. Sir Tristram's charger. (Hist. of Prince Arthur, ii. 68.) Rabicano or Rabican. Argali'a's horse in Orlando Innamorato, and Astolpho's horse in Orlando Furioso. The word means a horse with a "dark tail but with some white hairs." Spumador. King Arthur's horse. The word means "the foaming one." Suleiman. The favourite charger of the Earl of Essex. Tachebrune (q.v.). The horse of Ogier the Dane. Trebizond. The grey horse of Admiral Guarinos, one of the French knights taken at Roncesvalles. Vegliantino [Vail-yan-te'-no]. The famous steed of Orlando, called in French romance Veillantif, Orlando being called Roland. The word means "the little vigilant one." White Surrey. The favourite horse of King Richard III. "Saddle White Surrey for the field to-morrow." Shakespeare: Richard III., v. 3. **** Thank you for the welcome. I feel honnoured. The level of this forum is very hight. "Bienvenida" should be "bienvenido". Regards. Miquel
Registered: Oct 2007 | IP: Logged
|
|
|
|
Roger d'Entença
Member
Member # 2887
|
posted 10-24-2007 09:40 AM
1. Edward I of England ( http://en.wikipedia.org/wiki/Edward_I_of_England ) He was known to be fond of falconry and horse riding. The names of his horses have survived: Lyard, his war horse; Ferrault his hunting horse; and his favourite, Bayard. At the Siege of Berwick, Edward is said to have led the assault personally, using Bayard to leap over the earthen defences of the city. Lyard = grey , dapple grey Bayard = from Bay Ferrault = ? ( Probably derivated from Ferrant , litterally "iron colour" = blue roan or iron grey ) 2. year 1298 Roll of Horses. Battle of Falkirk. edited by Henry Gough (Westminster, 1888) ROLLS OF THE HORSES. Interfectus in foresta de Selkirke, iij die Octobris. Dns Simon Frasel habet unem equum ferrandum pomele pro corpore fuo de dono Regis. Dns Simon de Horsbroke, miles ejufdem, habet j equum brunum badium, precii ..... xij li.
3. year 1272 Sancti Thomae de Aquino Inventarium rerum mobilium in castro Traiecti dies XX mensis septembris MCCLXXII A.D. ( link http://www.corpusthomisticum.org/act.html ) [91975] Inventarium Traiecti, n. 1 Equus unus pili bagi, mercatus merco [91976] Inventarium Traiecti, n. 2 Item alius equus eiusdem pili bagi mercatus merco [91977] Inventarium Traiecti, n. 3 Item palafredus unus pili sauri liardi balsanus omnibus pedibus cum balzanatura una in fronte. [91980] Inventarium Traiecti, n. 5 Item mula una pili bay focata omnibus pedibus. [91981] Inventarium Traiecti, n. 6 Item mulus unus eiusdem pili focatus similiter omnibus pedibus....
Registered: Oct 2007 | IP: Logged
|
|
Fire Stryker
Admin & Advocatus Diaboli
Member # 2
|
posted 02-19-2008 11:29 AM
Found an interesting entry in the Howard Household Accounts. I think one of John Howard's horses was named Diago."The sadelers wyffe for Diago. Item, the xxviij.th day of Octobre, and the same yere*, my Lord payd to the sadelers wyffe of Stoke, for kepynge of Diago when he was seke ij.s. viij.d." * xxj. yere of the kynge -------------------- ad finem fidelis
Registered: May 2000 | IP: Logged
|
|
|
|
chef de chambre
Admin & Advocatus Diaboli
Member # 4
|
posted 02-20-2008 03:04 PM
Book doesn't give any details. Charles the Bold had a Spanish or Iberian named Il Moro. The horse was black.There are a few entries in the French study on Duarte that references Portuguese and Spanish horses heading into France for a Lord. It's not too far fetched that the horse may have been of a Spanish or Portuguese stock. -------------------- Bob R.
Registered: May 2000 | IP: Logged
|
|
Bertus
Member
Member # 308
|
posted 02-23-2008 12:15 PM
From the 1444 account dealing with the will of Jacoba van Beieren (what´s her international name?) and the people she still owed money, I could pull the following three posts about horses with their names specified:Item een teldende part, geheten manke Trude, cofte Geryt Jach den Duvel te Delff, on X Philips scilde; hier off ontfaen V scilde, facit XI s., VIII d. groot. = An ambling horse, named lame Trude, bought by Geryt Jach den Duvel from Delft, for 10 Philips shields (type of coin); received off this 5 shields, makes 9 s., 8 d. groot. Een heynxt, geheten die vael Weysuyper, ende was bij na blint geworden, gegeven den tween stalmeesteren, Woutter ende Heyn Brodse; so dat men dair off hier niet en rekent ontfaen.
= A stallion; named the faded (colourwise) Weysuyper, and he had become nearly blind, given to the two stablemasters, Woutter and Heyn Brodse; so that there of, there are no receipts here. Een pairt, heet die Coelmeeus, wort mijn heer van IJsselstein gegeven voir een heynxt, die hem mijn vrouwe sculdich was gebleven; so dat men dair off hier niet en rekent ontfaen.
= A horse, named the Coelmeeus (after the bird Koolmees, apparantly called a Great Tit in English), is being given to my lord of IJsselstein instead of a stallion, which my lady still owed him; so that there of, there are no receipts here. -------------------- Bertus Brokamp
Registered: Apr 2002 | IP: Logged
|
|
|