Author
|
Topic: Horse Names?
|
|
|
|
chef de chambre
Admin & Advocatus Diaboli
Member # 4
|
posted 09-13-2005 06:20 PM
Names based largely on colourLyart(gris), favel (chestnut), bayart(bay), place names "Savoie","le Morro", unusual characteristics (Rene of Lorraine riding a mare at Nancy known as "la Damme", and mixing the above with owners names are the usual run of the mill I come across. In the Howard books, the 1464 expedition names the men and the horses they are on. Almost every one is based around the horses colour in that example. -------------------- Bob R.
Registered: May 2000 | IP: Logged
|
|
|
|
|
|
|
|
|
chef de chambre
Admin & Advocatus Diaboli
Member # 4
|
posted 09-14-2005 03:44 PM
quote: Originally posted by lionsquire: Yeah, that makes sense. I'm sure his barn name will always be "John", (which may be period-appropriate anyway), but I thought he might need a "persona" for lack of a better term. Granted, his name isn't "Microsoft" or anything like that....
Whats his colour? Lyart/Bayart/Favel 'John' -------------------- Bob R.
Registered: May 2000 | IP: Logged
|
|
|
|
|
|
|
gregory23b
Member
Member # 642
|
posted 08-20-2007 08:47 AM
Just shows how my memory works, saw an entry in a 15thc probate list and lo, two named horses:Don valued at 10s Morell valued at 16s 8d Goods and chattels of John Brown, York 1474 -------------------- history is in the hands of the marketing department - beware!
Registered: Aug 2004 | IP: Logged
|
|
|
|
gregory23b
Member
Member # 642
|
posted 09-12-2007 10:22 AM
Hello Dave,I got thjose from the York inventories book, and at first thought the same, however they are listed with other horses and ther phrasing is 'called Don' and callede "morrel". Looking again, another listing has nine maresd, three colts and six fillies at 10s each, five sterile mares etc etc - lots more horses mares and foals then "...An ambling horse called a hog t(type I guess), a trotting horse called varond*, another horse called bausond, another horse called peard. In the same listing a few dozen more horses described as mares and amblers. Ah well it was worth a pop. have to imbibe soon Mike. * mottled, just checked. [ 09-12-2007: Message edited by: gregory23b ] -------------------- history is in the hands of the marketing department - beware!
Registered: Aug 2004 | IP: Logged
|
|
Fire Stryker
Admin & Advocatus Diaboli
Member # 2
|
posted 09-13-2007 04:45 AM
Bausond: is another color or marking type.1.(of animals) having white spots on a black or bay background; piebald. 2.(of horses and cattle) having a white patch or streak on the forehead or having one white foot. Not sure what "peard" is unless like varond and bausond, it's another variant of pie, skew, or pommelly (dappled). -------------------- ad finem fidelis
Registered: May 2000 | IP: Logged
|
|
|
Roger d'Entença
Member
Member # 2887
|
posted 10-12-2007 07:51 AM
Hello everybody. This is my first message. I live in the city of Barcelona (Catalonia / Spain ) and I have been studying horse colors nomenclature since 1976. I must say that is a very interesting and difficult topic with plenty of aspects to discover. I have to apologize because I am not very fluent in English but I'll try to do my best. Best wishes. Miquel ( Michael ) ================== MY COMMENTS 1.Horse names. The main source are the Chansons de Geste. There are many wich can be consulted on-line in French or Langue d'Oc. I'll try to review my notes ( unhappyly based in colors ) to see some real names. I will consult "Orlando innamorato" and "Orlando il furioso" ( Wikipedia ). Some interesting names there. The "Chanson de Roland" is rather well studied in the link : http://home.ix.netcom.com/~kyamazak/myth/roland/roland-items-e.htm 2.Horse colours. Just a resume. "Bausant" : from the French "baucent" ; piebald, skewbald for most authors ; in some dictionaries "dapple grey" ; it seems to derivate from latin "balteus". Worth to look at : http://www.templiers.net/symbolique/index.php?page=baucent-et-gonfanon ( The Templiers banner ). "Balteus" , "balzan" ( and the Templiers banner ) seem to indicate that the real meaning was "white feet" ( stocking ? ) "Varond " : from the French "vairon" ; I presume derivates from Latin "varius" and means piebald, skewbald. "Peard" : I presume it is equivalent to the French "piard". That is , piebald or skewbald. ( perhaps "appaloosa spotted" ). ((( If I understand properly there is a 1474 document. By far the oldest use of the term as far as I know .VERY INTERESTING !!! ))). http://www.bmlisieux.com/normandie/dubois15.htm PIARD (cheval) : blanc et noir, comme la pie. http://www.geneanet.org/onomastique/index.php3?nom=PIARD Piard C'est dans le Jura que le nom est le plus répandu, on le rencontre aussi dans l'Ouest (85, 79). En ancien français, le mot "piart" désigne le petit de la pie, mais aussi un cheval pie. Un homonyme a le sens de "pic" (outil). Difficile de faire un choix, d'autant qu'on peut aussi penser à un dérivé de l'ancien prénom Pie. Le nom de famille a donné naissance au villages des Piards (39), commune où il est d'ailleurs très courant. Variante : Piart (80, 60, 08)." 3.Some years ago I published a Horse Colours Chronology/ Bibliography in Catalan language. The names and tittles can be easyly read. "Entenent els colors dels cavalls" ( Trans. Understanding the colors of the horses ). http://colorscavalls.feshocat.cat/ Equine coats website in Catalan language. One article in ( poor ) English about "isabella" color term origin. Contains a Horse coats chronology. http://colorscavalls.feshocat.cat/enteisabelle2.html http://colorscavalls.feshocat.cat/entekronologia.html ( There is a Spanish translation of this Chronology : http://www.chicoramirez.com/files/cronolog_a.htm This site from Chico Ramírez has many old books digitalized - coats section only )
Registered: Oct 2007 | IP: Logged
|
|
Fire Stryker
Admin & Advocatus Diaboli
Member # 2
|
posted 10-12-2007 08:32 AM
Gracias, Miquel, y bienvenida. (I hope I wrote that correctly. I'm better at French) -------------------- ad finem fidelis
Registered: May 2000 | IP: Logged
|
|